What is a paraphrase translation of the Bible?

A biblical paraphrase is a literary work which has as its goal, not the translation of the Bible, but rather, the rendering of the Bible into a work that retells all or part of the Bible in a manner that accords with a particular set of theological or political doctrines.

What is paraphrase translation?

A paraphrase is a restatement of the meaning of a text or passage using other words. If we analyse, we can actually define translation as the art of paraphrasing a text from one language into another. …

What is the difference between a paraphrase and a translation of the Bible?

A translation aims to use the same words without adding or subtracting meaning. A paraphrase aims to explain the meaning, using intentionally different words. … Paraphrases have more in common with a commentary or even with a sermon in which the speaker takes time to explain and apply Scripture in a modern context.

Is it OK to paraphrase the Bible?

Paraphrasing is a powerful way to digest Scripture. It forces you to take the verses in, mull them over, and understand them well enough to put them in your own words. … When you paraphrase, it’s okay to highlight one layer of truth more than another.

THIS IS UNIQUE:  Does Gnosticism believe in Jesus?

What is the most accurate Bible translation?

BeDuhn states that the New World Translation was “not bias free”, adding that whilst the general public and various biblical scholars might assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias, he considered it to be “the most accurate of the translations compared”, and a ” …

What Bible versions are paraphrased?

Paraphrases could take the form of poetry, prose, or be written as the lyrics of songs such as the Presbyterian paraphrases. The Living Bible, first published in 1971, is a modern example of a paraphrase Bible.

What is an example of paraphrasing?

Example 1. She made me angry when she was rude at dinner. This paraphrase is an example of a rewording which shortens and simplifies while maintaining the same meaning.

Is NLT Bible a paraphrase?

So the 90 scholars worked from the original Greek and Hebrew texts to create their translations. … So, at the end of the day, the New Living Translation is a translation, not a paraphrase.

Who paraphrased the Living Bible?

The Living Bible (TLB or LB) is a personal paraphrase, not a translation, of the Bible in English by Kenneth N. Taylor and first published in 1971. Taylor used the American Standard Version of 1901 as his base text.

Is translation considered paraphrasing?

Dear Translated Terry, … Luckily, the solution is quite simple: If you translated a passage from one language into another it is considered a paraphrase, not a direct quotation. Thus, to cite your translated material, all you need to do is include the author and date of the material in the in-text citation.

THIS IS UNIQUE:  Quick Answer: How do you ask God for a baby?

Is the Amplified Bible a paraphrase?

Michael D. Marlowe considers this Bible is at times more paraphrase than translation, saying: “In general, the expanded renderings found in this chapter are helpful.

What is alternative paraphrasing?

Paraphrasing is an alternative to quoting, where you copy someone’s exact words and put them in quotation marks. In academic writing, it’s usually better to paraphrase instead of quoting, because it shows that you have understood the source and makes your work more original.

What are the different version of the Bible?

Complete Bibles

Bible Abbr. Source
American Standard Version ASV Masoretic Text, Westcott and Hort 1881 and Tregelles 1857
Amplified Bible AMP Revision of the American Standard Version
An American Translation Masoretic Text, various Greek texts.
An American Translation Masoretic Text, various Greek texts.

Which version of the Bible should I read?

For many people, the New Living Translation (NLT) is the easiest version of the Bible to read because it uses normal modern English. It is an accurate thought-for-thought translation of the original languages of the Bible and is widely accepted.

What is the best selling Bible translation?

The New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by biblical scholars. In the United States, 55% of survey respondents who read the Bible reported using the King James Version in 2014, followed by 19% for the New International Version, with other versions used by fewer than 10%.